Бывалые туристы утверждают, что говор пермяков настолько уникален и самобытен, что может смело относиться к списку достопримечательностей края. Специфическая манера произношения слов говорит о суровом характере местных жителей. Так, там стараются употреблять поменьше гласных в словах, из-за чего вместо «домой» получается «дмой», в силу чего говор кажется грубее. Ниже мы рассказываем еще о некоторых словах пермяков, которые удивляют своим значением.
БогаткаТаким интересным словом называют кошку. Однако кошка эта должна быть не какой-нибудь, а трехцветной. Происхождение этого странного слова довольно простое: оказывается, среди пермяков существует поверье, которое гласит, что кошка данной окраски обязательно принесет в дом богатство и достаток. Поэтому в тех местах кошки черепахового окраса чуть ли не на вес золота. Кстати, о словах, которые бы точно не помешали в русском языке, мы

Представьте, как пермяк после долгого трудового дня, скорее всего, занятый на производстве или добыче соли, о чем свидетельствует история края, наконец-то добирается домой. Там его встречает жена, которая давно приготовила ужин, а, увидев мужа, начинает упрекать его в том, что тот снова ухропался. Нет, это слово не имеет никакого отношения к употреблению алкоголя, ведь означает оно попросту «устать» или «умаяться», чувство, которое слишком часто посещает жителей большого промыслового центра.

Местные уж очень любят сокращать слова, насколько это может быть допустимо. Так, вместо слова «пятьдесят» они часто говорят «писят», и даже коротенькое словечко «только» умудряются сократить еще больше — до «тока». Помимо этого, нелюбовь к гласным постоянно прослеживается в говоре пермяков, причем заметить это можно даже просто стоя в очереди в магазине, где кто-то обязательно будет покупать не «колбасу», а «клбсу». Та же самая история случилась и с «мобыть», что означает «может быть».

Этим словом местные называют особый вид местных маршруток, проезд в которых более комфортен и стоит дороже, чем в автобусах. Название происходит с тех времен, когда к номеру рейса просто добавляли букву Т, чтобы отличить этот общественный транспорт от остального.

Так называют привычную всем лапшу быстрого приготовления, в первую очередь — китайского производства.

Также предлагаем узнать о значении ярких старорусских слов, которые собрал в своем труде В. И. Даль.
Какое из слов показалось вам самым интересным?
Комментарии (0)