Слушайте, ну сколько можно считать, что русские – это «худшие туристы» на свете? Может, лет 20 назад диковатые выходцы из СССР и устроили Европе культурный шок, но с тех пор подросла стильная англоговорящая молодежь, да и поколение постарше пообтесалось. Последние пару лет многие курорты даже скучают без гостей из России, которых поубавилось из-за всяких кризисов и плохого курса рубля.
Однако кое-что из привычек осталось неизменным и позволяет почти безошибочно опознавать «русских» за границей. Худшие ли это черты? А вот давайте посмотрим.
Anews изучил иностранные сайты и форумы и собрал самые характерные, по мнению иностранцев, приметы туристов из Великобритании, США, Германии и России. (Но призываем не воспринимать это слишком серьезно, так как многие мнения были высказаны в добродушном и полушутливом тоне).
Что выдает англичанина
Чудовищный «загар», который на самом деле – сильный солнечный ожог
«Для них лета как будто не существует, а каждый год просто период „аномальной жары“».
«Одна английская газета всерьез написала в июле: „Можете себе представить, всего лишь пять месяцев назад температура была ниже нуля!“ Это называется „зима“, чуваки!»
Бесконечные извинения
«Я задел англичанина, обернулся и извинился, он тоже извинился, я извинился в ответ. И так уже две недели. Помогите!»
«Они извиняются, даже когда не виноваты, но в этом случае „sorry“ звучит пассивно-агрессивно».
Англичане, преподающие родной язык, подтверждают, что sorry – это любимое слово британцев. Причем, помимо него, существует целая палитра «извинительных» слов с разными смысловыми оттенками. И еще бывают ситуации, когда слов недостаточно – тогда принято дарить цветы или писать извинения от руки на открытке.
Дикое злоупотребление алкоголем
«Если вышло солнце, вся нация устраивает попойку. Либо все напиваются, потому что погода пасмурная. Британцы постоянно пьют, как будто они застряли в аэропорту и им больше нечего делать».
И еще многие замечают, что пьяных англичан, как женщин, так и мужчин, тянет устраивать стриптиз на публике.
Только англичане могут заказать в итальянском ресторане чай с молоком
Везде формируют очереди и если видят группу людей, то спрашивают: «Это очередь?»
Любой разговор начинают с обсуждения погоды
«Стараются успеть куда-либо раньше немцев: „Быстрее, Томми, пока немцы не набежали!“»
Что выдает американца
Помимо того, что туристы из США, по всеобщему мнению, «очень громкие», их везде буквально встречают по одежке. А также неизменно узнают по манере поведения.
Шорты везде и в любую погоду
«Безразмерные, плохо сидящие футболки с обозначением мест, где они побывали или мероприятий, в которых они участвовали. Например, Chicago Zoo или Milwaukee Marathon».
Привычка к гигантским порциям еды и напитков
«Если в Европе кто-то идет с литровым стаканом кофе, то это американец».
Поведение «как в зоопарке»
«Американцы очень дружелюбны, крайне общительны и охотно знакомятся. Однако, оказавшись в совсем другой культуре, например, в странах Азии, они начинают рассматривать и фотографировать местных жителей, как если бы они фотографировали зверей в зоопарке».
Весовая категория
«Конечно, не у всех американцев ожирение, но почти все люди с ожирением, которых вы встретите в Европе, окажутся американцами».
Что выдает немца
«Ну кто же еще носит до неприличия узкие плавки с огромным пивным животом?»
Белые носки с сандалиями
Придирчивость до мелочей
«Вообще непонятно, получают немцы удовольствие от отдыха или только выискивают недостатки и несоответствия своим ожиданиям. Доходит до того, что они не замечают пейзажей, но сидят, уткнув нос в рекламную брошюру и сверяя, выдали ли им обещанные полотенца и напитки».
Постоянные жалобы на все подряд
«В автобусе немец обязательно скажет: „Тут так душно, включите кондиционер!“, а через 5 минут он же заявит: „Я замерз, выключите кондиционер!“»
Зависимость от путеводителя
«Немецкие туристы не выпускают из рук путеводитель, скрупулезно следуя его рекомендациям. Малейшее отклонение от него уже вызывает беспокойство, как будто произошел сбой в машине».
Манера занимать лежаки
«Только немцы нагло занимают лежаки на пляже с вечера, раскладывая на них полотенца, чтобы их никто не занял утром. Если бы они встали в 6 утра и заняли лежаки, это было бы честно, но с вечера – это страшно бесит».
И, наконец…
Что выдает русского
Хотите – не хотите, а с точки зрения европейцев и жителей курортных стран, эти «национальные» приметы в нас не меняются.
Выражение лица
«Если вы видите самых неприветливых, хмурых людей, у которых на лице написано „вы нас не любите, а нам нас**ть“, то это русские».
«Бабушачье» бикини
«Независимо от состояния фигуры, русские женщины в возрасте почти всегда носят раздельные купальники. Они втискивают свои неприглядные тела в бикини ужасного „старушечьего“ фасона и ничуть не смущаются. Такая уверенность в себе даже вызывает зависть».
Драгоценности на пляже
«На курортах легко вычислить русских, потому что и женщины, и мужчины обычно носят драгоценную сбрую – золотые цепи и часы, которые они как будто „забыли“ снять, когда переодевались в пляжное».
«Если девушка делает сотню селфи в одном и том же месте, то это русская»
«Дорогой» внешний вид – «дешевое» поведение
«Русские женщины на отдыхе демонстрируют весь свой „шик“: делают салонную укладку и фантазийный маникюр, берут с собой тонны косметики и вечерние наряды. Но при этом русские туристы едят как в последний раз и нагребают еду со шведского стола в пакеты, даже если в отеле кормят на убой. Пакетами, похоже, специально запасаются еще дома».
Манера занимать лежаки
«Если вы видите, что кто-то тащит с пляжа лежак в свой номер, то это русские туристы. Немцам объявляется шах и мат!»
Что ж, разрушать стереотипы задача нелегкая. А обижаться на критику не стоит, ведь, если честно, то сами русские не очень-то любят быть узнанными в Европе. И часто стараются избегать своих соотечественников – вдруг «опозорят»?!
Источник
published on
Комментарии (10)