Женщины коренных народов майя в Гватемале передавали традицию ткачества из поколения в поколение на протяжении 2000 лет. Но когда 36-летняя гражданская война в конце XX века угрожала культуре майя, ношение традиционной одежды стало опасным. После войны несколько женщин решили объединиться в группы, чтобы сохранить традиционное умение ткать одежду, а заодно обеспечить себя и свои семьи.
За последние 15 лет такие женские группы только растут, но им приходится бороться за поддержание ремесла. Корреспонденты канала Business Insider отправились в Гватемалу, в городок под названием Сан-Хуан-ла-Лагуна, чтобы увидеть, как поддерживается это мастерство.
Видео: Как женщины майя в Гватемале отстаивают свои права при помощи ткачестваВсе начинается с семян хлопка. Женщины собирают зрелые семена и очищают хлопок. Затем из мягкого и воздушного хлопкового «облака» вытягивают тонкие нити и наматывают на веретено. Как говорит одна из женщин, это не тяжелая работа, но она требует очень много времени — по несколько дней на несколько мотков. Белые хлопковые нити можно окрасить в яркие цвета, чтобы будущая ткань была красочной. Но в Гватемале используют природные красители, такие как вареные стебли бананового растения — если их отварить и потом окунуть в воду хлопок, то нити станут сиреневыми.
Видео: Как женщины майя в Гватемале отстаивают свои права при помощи ткачестваИнтересно, что, как и тысячи лет назад, ткачи верят в силу луны: если женщины хотят бледный цвет для нитей, то их красят только в полнолуние, а для получения ярких цветов — в иные лунные фазы. Чтобы подсчитать, сколько метров ниток получилось, женщины натягивают их на специальный стол с деревянными столбиками. На это могут уйти часы, но так не только вытягивается нить, но и определяется, какую вещь можно из нее спрясть. Девушка Доминга, чью работу показывают в видеоролике, училась этому мастерству с 12 лет у своей мамы, а та — у своей. А вы знаете, что майя живут в Гватемале с незапамятных времен? И не так давно археологи нашли древний город этого народа, о котором
Легенда майя гласит, что женщины самых первых племен учились плести у богини Иш-Чель, которую часто изображали с ткацким станком, таким же, как у современных ткачей. Его плюс в том, что установить можно в любом месте, кроме того, женщины могут работать на нем даже будучи на последних месяцах беременности. Напряжение ткацкого станка контролируется положением тела. Как говорит другая женщина, Мария, им не нужно ходить в спортзал: станок для них — идеальный тренажер. Кстати, выбирая цвета для будущей вещи, женщины черпают вдохновение у природы и погоды: холодными и дождливыми днями выбираются темные или бледные цвета, зато жаркие и солнечные деньки провоцируют взять в руки яркие нити.
Видео: Как женщины майя в Гватемале отстаивают свои права при помощи ткачестваНо для женщин Гватемалы ткачество означает намного больше, нежели просто ремесло. Во время гражданской войны между правительственными группами и повстанцами было погублено несколько тысяч майя, большинство из которых — женщины и дети. Когда в 1996 году война завершилась, то власти признали свои действия за геноцид, но при этом не дали майя никаких прав. Особенно угнетаются женщины, которым на каждом углу говорится об отсутствии прав. Ткачество же стало для них способом продемонстрировать силу — женщины по всей стране объединились, чтобы сформировать группы, подобные этой в Сан-Хуан-ла-Лагуна. Они делают ту работу, которую не в силах делать люди других национальностей. В Гватемале редко можно увидеть мужчину в традиционной одежде, но женщины носят ее как символ гордости и в честь своих предков. Продолжая ткать, носить народную одежду и продавать ее на рынках, женщины каждый день сражаются за свои права и отстаивают свои принципы.
Видео: Как женщины майя в Гватемале отстаивают свои права при помощи ткачестваНо не только женщины могут заниматься ткачеством, и в последние годы к группам стали присоединяться мужчины, например, Ёнатан присоединился к ним и также занимается ремеслом. Мужчина всегда хотел иметь творческую работу, и эта полностью соответствует пожеланиям. Ёнатан владеет разными техниками и даже может делать комбинированную окраску. Из таких двухцветных тканей плетут шарфы или шали, которые стоят $65 за штуку. Ёнатан говорит, что некоторые туристы жалуются на дороговизну, но они не знают, насколько это тяжелый и долгий труд. Одна только подготовка к окраске занимает 5 часов, не говоря о ткачестве. Туристы начинают торговаться, и женщинам приходится снижать цены — это несправедливо, ведь порой они отдают свои работы себе в ущерб.
Видео: Как женщины майя в Гватемале отстаивают свои права при помощи ткачестваПо этой причине в 2016 году женщины стали сотрудничать с компанией Trama Textiles: она заказывает вещи и продает через свой сайт по всему миру, отдавая ткачам небольшой процент от сделки. Правда, пандемия коронавируса сильно повлияла на доход — компания не работала, и женщины больше трех месяцев были без продаж. Однако они не отчаиваются и говорят, что их цель — спасти народное ремесло и передать его своим дочерям.
В
Комментарии (0)